ROSA, ROSAE

Blog de aula de los “latinos” del IES. Joan Fuster de Sueca.

Posts Tagged ‘sánscrito’

TARONJA /NARANJA

Posted by tartaro en Lunes, 3, diciembre, 2007

La palabra naranja tiene una larga historia y en este caso no pasó del latín al castellano, sino viceversa.

Sus orígenes se remontan al SÁNSCRITO, lengua indo-irania, en la cual se llamaba al árbol de las naranjas nârangah, y de aquí viajó por varias lenguas asiáticas hasta llegar al árabe, al cual se transcribió como nâranga. Para entonces ya se usaba como nombre para la fruta y no para el árbol.

Con la conquista de la península ibérica por parte de los musulmanes la palabra nâranga llegó al castellano como naranja, y de aquí al resto de lenguas europeas: laranga (portugués), arancia (italiano), orange (francés)… También pasó de nuestra lengua al latín, añadiéndole el prefijo auro- para indicar su particular color dorado: aurantium, -us.

En el caso del catalán sufrió una modificación en su significado, ya que con la llegada de nuevos cítricos tras el descubrimiento de América la palabra naronja original pasó a denominar frutos menos conocidos mientras que la popular naranja adquirió el nombre de taronja.

Anuncios

Posted in HISTÒRIA DE LES PARAULES | Etiquetado: , , , | Leave a Comment »